ik hasin hadse se , is kadar do - chaar hua ;
bechara dil , jo dhadakta tha , taar - taar hua.
dil ke aaeene mein , pehle bhi, tumhi tum the bas;
jitne tukde kiye , sabme tu namudaar hua .
husn ke dar pe , shahadat ka yakin hai sabko ;
kaafila ishq ka , fir bhi sada gulzaar hua.
khud apne katl ki , parwaah bhala hai kisko ;
fikr teri, tera daaman , jo daagdaar hua.
kitne jazbaat leke , dil mein , dar b dar bhatka ;
magar afsos , ek bhi na khareedaar hua .
bade hi sabr se , jo pattharon ko garh lete ;
unhi ke dam pe , mohabbat ka karobaar hua.
jikr hota jo , husno ishq ka , hardam saajha;
ishq hi kyon , sare bazaar , gunahgaar hua .
taras rahe hain ,mere kaan , ye sunne ke liye ;
kabhi to bolega , tu khud se sharmsaar hua .
kal talak aaeena , jinko khuda batata tha;
aaj unki nazar mein , aaeena gaddaar hua.
ishq ik soch , amar rooh sa , bhatka hai sada ;
husn bas jism hai , ye khud fana har baar hua .
Author ~ Dr. Rakesh Srivastava.
Lucknow (U.P.), India
(Meaning ~~~ namudaar =prakat , fana = nasht )
-----------------------------------------------------------------------------
बेचारा दिल ,जो धड़कता था....
इक हसीं हादसे से , इस कदर दो - चार हुआ ;
बेचारा दिल , जो धड़कता था , तार - तार हुआ .
दिल के आईने में , पहले भी , तुम्ही तुम थे बस ;
जितने टुकड़े किये , सबमें तू नमूदार हुआ .
हुस्न के दर पे , शहादत का यकीं है सबको ;
काफिला इश्क का , फिर भी सदा गुलज़ार हुआ .
खुद अपने क़त्ल की , परवाह भला है किसको ;
फ़िक्र तेरी , तेरा दामन , जो दागदार हुआ .
कितने जज़्बात ले के ,दिल में , दर ब दर भटका ;
मगर अफ़सोस ,एक भी न खरीदार हुआ .
बड़े ही सब्र से ,जो पत्थरों को गढ़ लेते ;
उन्ही के दम पे , मोहब्बत का कारोबार हुआ .
ज़िक्र होता जो , हुस्नो इश्क का , हरदम साझा ;
इश्क ही क्यों , सरे बाज़ार , गुनहगार हुआ .
तरस रहे हैं , मेरे कान , ये सुनने के लिए ;
कभी तो बोलेगा , तू खुद से शर्मसार हुआ .
कल तलक आईना , जिनको ख़ुदा बताता था ;
आज उनकी नज़र में , आईना गद्दार हुआ .
इश्क इक सोंच , अमर रूह सा , भटका है सदा ;
हुस्न बस जिस्म है , ये खुद फ़ना हर बार हुआ .
रचयिता ~~ डॉ. राकेश श्रीवास्तव
लखनऊ(यू.पी.) , इंडिया .
( शब्दार्थ ~~ नमूदार = प्रकट , फ़ना = नष्ट )



Reply With Quote

To Dc


